Deze keer hebben 3004 leerlingen van 716 scholen zich gewaagd aan de vertaling van een tekst uit en naar een van de 24 officiële talen van de EU. In totaal zijn 155 talencombinaties gekozen. Engels was een populaire keuze, maar er waren ook combinaties als Bulgaars-Grieks, Deens-Tsjechisch, Iers-Spaans en Kroatisch Zweeds.
20 talencombinaties in Nederland
In Nederland zijn er 20 talencombinaties gekozen. Naast de grote Europese talen is er in Nederland ook uit het Tsjechisch en het Zweeds naar het Nederlands vertaald, en uit het Fins en het Lets naar het Engels. De winnaars zijn geselecteerd door vertalers van de Europese Commissie. Daarnaast kregen 186 leerlingen een speciale vermelding voor hun uitstekende vertaling, waaronder maar liefst 9 uit Nederland.
Prijsuitreiking in Brussel
De prijsuitreiking vindt plaats op 27 maart 2026. Dan kunnen de 27 jonge vertalers, vergezeld van hun leraar en ouders, tijdens hun bezoek aan Brussel zien hoe de vertalers van de Europese Commissie werken. Bovendien zullen ze elkaar ontmoeten en ontdekken hoe de Europese Unie voor hen werkt.
De vertaalwedstrijd Juvenes Translatores, die wordt gefinancierd uit het Erasmus+-programma, wordt sinds 2007 elk jaar door directoraat-generaal Vertaling van de Europese Commissie georganiseerd om vertaling en meertaligheid te bevorderen. Deze wedstrijd heeft het leven van veel deelnemers en winnaars ingrijpend veranderd. Sommigen zijn een universitaire vertaalstudie begonnen, anderen hebben bij de taaldiensten van de Europese Commissie stage gelopen of werken er nu als voltijds vertaler of tolk.
Bijzonderheden
- Datum publicatie
- 12 februari 2026
- Auteur
- Vertegenwoordiging in Nederland
